NAF Logo
leftstar May 09, 2024 - 12:20 PM
capleft
spacer
NAF World Headquarters
home forum rankings tourneys nyleague faq
Dead! Dead! Dead! rightstar
capright

Post new topic   Reply to topic
View previous topic Printable version Log in to check your private messages View next topic
Author Message
trokosheaOffline
Post subject: Die fröhlichen Prügler "online"  PostPosted: Jan 06, 2006 - 07:59 PM



Joined: Jan 03, 2006
Montreal (Quebec)
Posts: 13
Location: Montreal (Quebec)
Status: Offline
Das ist mein Mannschaft Website. Aber Ich spreche nur Französich und English... Ich komme aus Montréal, Québec. Danke für Ihre Kommentare. Smile

http://mbf.trokoshea.com
 
 View user's profile Send private message Visit poster's website  
Reply with quote Back to top
KithorOffline
Post subject:   PostPosted: Jan 07, 2006 - 08:51 AM



Joined: Dec 19, 2003
Switzerland
Posts: 290
Location: Undisclosed
Status: Offline
I like the idea giving a backround to a team. It makes them much more vivid. And you'll either cheermore if a player develops more and more as you suffer a lot if a player with some backround dies. Wink

And also the paintjob on your team and coachingstuff is clean and detailed. Razz
The only thing that is strange for me concerns the German nickname of your Oger:
I would stick to the english version as in Germany this term is more common than the translation.

_________________
WC I, 2007 played for Team Smegheads
WC II, 2011 played for Team Hellhound
 
 View user's profile Send private message  
Reply with quote Back to top
trokosheaOffline
Post subject:   PostPosted: Jan 07, 2006 - 01:53 PM



Joined: Jan 03, 2006
Montreal (Quebec)
Posts: 13
Location: Montreal (Quebec)
Status: Offline
      Quote:

The only thing that is strange for me concerns the German nickname of your Oger

You mean Onkel Punch should become Uncle Punch?

If you noticed some sentences of the german version are unclear or incorrect, don't hesitate to tell me. Thanks to take the time.
P.S. Have you noticed the player's names?
 
 View user's profile Send private message Visit poster's website  
Reply with quote Back to top
KithorOffline
Post subject:   PostPosted: Jan 11, 2006 - 04:03 AM



Joined: Dec 19, 2003
Switzerland
Posts: 290
Location: Undisclosed
Status: Offline
No I meant the the descption after Oncle Punch - "Kinderhüter" is the correct translation but babysitter is more common.

_________________
WC I, 2007 played for Team Smegheads
WC II, 2011 played for Team Hellhound
 
 View user's profile Send private message  
Reply with quote Back to top
trokosheaOffline
Post subject:   PostPosted: Jan 12, 2006 - 06:23 PM



Joined: Jan 03, 2006
Montreal (Quebec)
Posts: 13
Location: Montreal (Quebec)
Status: Offline
Danke schönn, Kithor.
 
 View user's profile Send private message Visit poster's website  
Reply with quote Back to top
Display posts from previous:     
Jump to:  
All times are
Post new topic   Reply to topic
View previous topic Printable version Log in to check your private messages View next topic
Powered by PNphpBB2 © 2003-2009 The Zafenio Team
Credits